コンテンツへスキップ →

You Can’t Hurry Loveの歌詞と和訳

スプリームスが歌う”恋はあせらず”の歌詞を和訳します。

1966年リリース。作詞作曲はHolland-Dozier-Hollandです。
スプリームスと呼ぶのもあればシュープリームスと記載しているものもありますね。
どっちが正しいんでしょうか?
ダイアナ・ロスが所属していたグループですね。

The Supremes “You Can’t Hurry Love”

1966年9月25日放送のEd Sullivan Showです。

歌詞はコチラから。以下に日本語訳を載せています。

“You Can’t Hurry Love” lyrics

[Intro]
I need love, love
To ease my mind
I need to find, find
Someone to call mine
But Mama said
恋が欲しいの
心安らぐために
見つけないと
私だけの誰かを
けど、ママは言ってた

[Chorus]
“You can’t hurry love
No, you just have to wait”
She said, “Love don’t come easy
It’s a game of give and take” (Can’t wait)
“You can’t hurry love (Ooh, until that day)
No, you just have to wait
You got to trust, give it time (Love don’t come easy)
No matter how long it takes”
焦らないで、恋を
ただ、待つだけでいいの
恋は簡単じゃないの
ほら、ギブアンドテイクだから(待てないわ)
焦らないで、恋を(その日まで)
ただ、待つだけでいいの
どうか信じて、時間をちょうだい(恋は簡単じゃないの)
どんなに時間がかかっても

[Verse 1]
But how many heartaches
Must I stand
Before I find a love
To let me live again?
Right now the only thing
That keeps me hangin’ on
When I feel my strength
Yeah, is almost gone
I remember Mama said
心が痛むけど
それでも、立ち上がらないと
恋を見つけなきゃ
ハートが生き返るような
一つ大切にしていることがある
私を支えているもの
自分の強さを感じるわ
それが消えてしまっても
ママの言ったことを覚えているわ

[Chorus]
“(You can’t hurry love)
No, you just have to wait”
She said, “Love don’t come easy
It’s a game of give and take” (Can’t wait)
How long must I wait? (Ooh, until that day)
How much more can I take
Before loneliness (Love don’t come easy)
Will cause my heart, heart to break?
(焦らないで、恋を)
ただ、待つだけでいいの
恋は簡単じゃないの
ほら、ギブアンドテイクだから(待てないわ)
どのくらい待てばいいの?(その日まで)
あとどれくらい、かかるのかしら
寂しくて(恋は簡単じゃないの)
心が壊れそうよ

[Verse 2]
No I can’t bear
To live my life alone
I grow impatient for a love
To call my own
But when I feel that I
I can’t go on
These precious words
Keeps me hangin’ on
I remember Mama said
もう我慢できない
一人ぼっちで生きていくなんて
恋を待ちわびているわ
私の恋が呼んでいる
でも、そう思っているけど
前に進めないわ
大切にしている言葉
私を支えているもの
ママが言った言葉

[Chorus]
“(You can’t hurry love)
No, you just have to wait”
She said, “Love don’t come easy
It’s a game of give and take” (Can’t wait)
“You can’t hurry love
No, you just have to wait” (Ooh, until that day)
She said, “Trust, give it time (Love don’t come easy)
No matter how long it takes”
(Now break!)
(焦らないで、恋を)
ただ、待つだけでいいの
恋は簡単じゃないの
ほら、ギブアンドテイクだから(待てないわ)
焦らないで、恋を
ただ、待つだけでいいの
どうか信じて、時間をちょうだい(恋は簡単じゃないの)
どんなに時間がかかっても

[Verse 3]
No, love, love
Don’t come easy
But I keep on waiting
Anticipating
For that soft voice
To talk to me at night
For some tender arms
To hold me tight
恋なんて
簡単じゃないわ
でも、待ち続けるから
希望を捨てないで
優しい声で
語り合う夜
柔らかい腕に抱かれ
互いに抱きしめ合う

[Chorus]
I keep waiting (Can’t wait … ooh, until that day)
I keep on waiting
But it ain’t easy (Love don’t come easy)
It ain’t easy, but Mama said
“You can’t hurry love (Ooh, until that day)
No, you just have to wait”
She said, “Trust, give it time (Love don’t come easy)
No matter how long it takes”
“You can’t hurry love (Ooh, until that day)
No, you just have to wait
She said love don’t come easy”
待ち続けてる(待てないわ、その日まで)
待ち続けてるから
簡単じゃないけどね(恋は簡単じゃないの)
全然簡単じゃない、でもママは言ったわ
焦らないで、恋を(その日まで)
ただ、待つだけでいいの
どうか信じて、時間をちょうだい(恋は簡単じゃないの)
どんなに時間がかかっても
焦らないで、恋を(その日まで)
ただ、待つだけでいいの
恋は簡単じゃないの、ママは言ったわ

アルバム「Gold: The Supremes」を紹介。


カテゴリー: 1960年代

コメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。