コンテンツへスキップ →

Time Of The Seasonの歌詞と和訳

ゾンビーズが歌う”ふたりのシーズン”の歌詞を和訳します。

1968年リリースのアルバム「Odessey and Oracle」に収録。作者はキーボードのRod Argent。
リリース後にバンドは解散し、翌年大ヒットとなる。
The Zombies “Time Of The Season”

動画タイトルから察すると2011年の映像でしょうか?

歌詞はコチラから。以下に日本語訳を載せています。

​[Intro]​

[Verse 1]
It’s the time of the season
When the love runs high
In this time, give it to me easy
And let me try with pleasured hands
待ちに待った季節
愛に満ちたシーズン
今は僕に任せてよ
君を必ず喜ばせるから

[Chorus 1]
To take you in the sun to (promised lands)
To show you every one
It’s the time of the season for loving
この太陽の下であなたを連れ出す(約束の場所へ)
すべてを見せたいんだ
これが愛しあう季節

[Verse 2]
What’s your name? (What’s your name?)
Who’s your daddy? (Who’s your daddy?)
(He rich?) Is he rich like me?
Has he taken (Has he taken)
Any time (Any time)
(To show) To show you what you need to live?
君の名は?(君の名は?)
君のお父さんは?(君のお父さんは?)
(父はお金持ち?)僕くらいお金持ち?
お父さんは
いつでも
与えてくれたかい?生きる素晴らしさを

[Chorus 2]
Tell it to me slowly (tell you what?)
I really want to know
It’s the time of the season for loving
ゆっくり教えよう(何から教えようか)
すごく知りたがっていることを
これが愛しあう季節

[Bridge]​

[Verse 2]
What’s your name? (What’s your name?)
Who’s your daddy? (Who’s your daddy?)
(He rich?) Is he rich like me?
Has he taken (Has he taken)
Any time (Any time)
(To show) To show you what you need to live?
君の名は?(君の名は?)
君のお父さんは?(君のお父さんは?)
(父はお金持ち?)僕くらいお金持ち?
お父さんは
いつでも
与えてくれたかい?生きる素晴らしさを

[Chorus]
Tell it to me slowly (tell you what?)
I really want to know
It’s the time of the season for loving
ゆっくり教えよう(何から教えようか)
すごく知りたがっていることを
これが愛しあう季節

1968年リリースのアルバム「Odessey and Oracle」を紹介。


カテゴリー: 1960年代

コメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。