Where The Boys Areの歌詞と和訳

GOLD

コニー・フランシスが歌う”ボーイ・ハント”の歌詞を和訳します。

1961年1月リリース。作詞作曲はニール・セダカと、ハワード・グリーンフィールド。
同名の映画の主題歌でもあります。
Connie Francis “Where The Boys Are”

1963年6月23日放送のThe Ed Sullivan Showです。

歌詞はコチラから。以下に日本語訳を載せています。

“Where The Boys Are” lyrics

Where the boys are, someone waits for me
A smilin’ face, a warm embrace, two arms to hold me tenderly
男の子がいる場所、誰かがそこで私を待っている
笑顔で、あたたかい抱擁、優しく抱きしめてくれる

Where the boys are, my true love will be
He’s walkin’ down some street in town and I know he’s lookin’ there for me
男の子がいる場所、そこに真実の愛があるの
街を歩く彼は、きっと私を探しているんだわ

In the crowd of a million people I’ll find my valentine
And then I’ll climb to the highest steeple and tell the world he’s mine
100万人の人々の中から、私の恋人を見つけるわ
そして尖塔のてっぺんにのぼって、彼は私のものだって、大声で叫ぶわ

‘Til he holds me I’ll wait impatiently
Where the boys are, where the boys are
Where the boys are, someone waits for me
待ち焦がれているわ、彼に抱きしめられるのを
男の子がいる場所で、男の子がいる場所で
男の子がいる場所、誰かがそこで私を待っている

‘Til he holds me I’ll wait impatiently
Where the boys are, where the boys are
Where the boys are, someone waits for me
待ち焦がれているわ、彼に抱きしめられるのを
男の子がいる場所で、男の子がいる場所で
男の子がいる場所、誰かがそこで私を待っているわ

2005年リリースの二枚組ベストアルバム「Gold」をご紹介。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です