Bus Stopの歌詞と和訳

Hollies 20 Golden Greats

ホリーズが歌う”バス・ストップ”の歌詞を和訳します。

1966年6月17日リリース。作詞作曲はグレアム・グールドマン。
The Hollies “Bus Stop”

歌詞はコチラから。以下に日本語訳を載せています。

“Bus Stop” Lyrics

[Verse 1]
Bus stop, wet day
She’s there, I say
Please share my umbrella
Bus stops, bus goes
She stays, love grows
Under my umbrella
All that summer we enjoyed it
Wind and rain and shine
That umbrella, we employed it
By August she was mine
雨の日のバス停に
彼女がいたから、話しかけたんだ
「僕の傘に入りなよ」
バスが行ってしまった停留所
彼女は残り、愛が芽生える
僕の傘の下で
楽しかったあの夏
風と雨が輝くと
あの傘を開くんだ
8月がくる頃、彼女と結ばれた

[Chorus]
Every morning I would see her
Waiting at the stop
Sometimes she’d shop
And she would show me what she’d bought
All the people stared
As if we were both quite insane
Someday my name and hers
Are going to be the same
毎朝、彼女に会うよ
バス停で待っているから
たまに、買い物したものを
僕に見せてくれた
周りの人は怪訝に見ていただろう
おかしな二人だって
いつか、僕と彼女の名字が
同じになるだろう

[Verse 2]
That’s the way the whole thing started
Silly but it’s true
Thinking of our sweet romance
Beginning in a queue
Came the sun
The ice was melting
No more sheltering now
Nice to think that that umbrella
Led me to a vow
それが全ての始まりさ
ふざけてるみたいだけど、本当なんだ
もっと甘いロマンスを想像していたけど
始まりは、バス待ちの列からなんだ
陽が昇り
溶けてゆく氷
もう傘は不要だね
感謝しているんだ、傘に
僕たちが結ばれるきっかけになった、この傘に

[Instrumental]

[Chorus]
Every morning I would see her
Waiting at the stop
Sometimes she’d shop
And she would show me what she’d bought
All the people stared
As if we were both quite insane
Someday my name and hers
Are going to be the same
毎朝、彼女に会うよ
バス停で待っているから
たまに、買い物したものを
僕に見せてくれた
周りの人は怪訝に見ていただろう
おかしな二人だって
いつか、僕と彼女の名字が
同じになるだろう

[Verse 1]
Bus stop, wet day
She’s there, I say
Please share my umbrella
Bus stops, bus goes
She stays, love grows
Under my umbrella
All that summer we enjoyed it
Wind and rain and shine
That umbrella, we employed it
By August she was mine
雨の日のバス停に
彼女がいたから、話しかけたんだ
「僕の傘に入りなよ」
バスが行ってしまった停留所
彼女は残り、愛が芽生える
僕の傘の下で
楽しかったあの夏
風と雨が輝くと
あの傘を開くんだ
8月がくる頃、彼女と結ばれたんだ

1978年リリースのベストアルバム「20 Golden Greats」を紹介。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です