My Guyの歌詞と和訳

Mary Wells Sings My Guy

メアリー・ウェルズが歌う”マイ・ガイ”の歌詞を和訳します。

1964年3月13日リリース。作者はスモーキー・ロビンソン。
Mary Wells “My Guy”

歌詞はコチラから。以下に日本語訳を載せています。

“My Guy” Lyrics

[Chorus]
Nothing you could say can tear me away from my guy
Nothing you could do, ‘cause I’m stuck like glue to my guy
何を言われても、彼から離れないわ
何をしても無駄よ、彼とは接着剤でくっついているんだから

[Verse 1]
I’m sticking to my guy like a stamp to a letter
Like birds of a feather, we stick together
I’m tellin’ you from the start, I can’t be torn apart from my guy
手紙に貼った切手のように、彼といつも一緒よ
鳥の羽根のように、一緒にいるわ
言っておくけど、彼との仲を引き裂くことは誰にもできないから

[Chorus]
Nothing you could do could make me untrue to my guy (My guy)
Nothing you could buy could make me tell a lie to my guy (My guy, my guy, my guy)
あなたが何をしても、彼を裏切ることはないわ
あなたに何を買ってもらっても、彼に嘘なんてつかないから

[Verse 2]
I gave my guy my word of honour to be faithful, and I’m gonna
You’d best be believing I won’t be deceiving my guy
彼に一途でいる、そう誓ったの
もう信じてくれる?彼を騙すわけないでしょ

[Bridge]
As a matter of opinion, I think he’s tops
My opinion is, he’s the cream of the crop
As a matter of taste, to be exact
He’s my ideal, as a matter of fact
私の中では、彼が一番なの
彼は最高よ、私の中ではね
まぁ言ってしまえば、好みの問題だけどね
私の理想が、ズバリ彼なの

[Chorus]
No muscle-bound man could take my hand from my guy (My guy)
No handsome face could ever take the place of my guy (My guy, my guy, my guy)
筋肉マッチョでも、彼から私を奪えないから
どんなにハンサムでも、彼の代わりにはならないから

[Verse 3]
He may not be a movie star, but when it comes to bein’ happy, we are
There’s not a man today who could take me away from my guy
彼は映画スターじゃないけど、私を幸せにしてくれるの
彼と別れるなんて絶対にありえないわ

[Instrumental Break]

[Chorus]
No muscle-bound man (Muscle-bound man) could take my hand from my guy (My guy)
No handsome face (Handsome face) could ever take the place of my guy (My guy, my guy, my guy)
筋肉マッチョでも、彼から私を奪えないから
どんなにハンサムでも、彼の代わりにはならないから

[Verse 3]
He may not be a movie star, but when it comes to bein’ happy, we are
There’s not a man today who could take me away from my guy
(What you say?)
彼は映画スターじゃないけど、私を幸せにしてくれるの
彼と別れるなんて絶対にありえないわ

[Outro]
There’s not a man today who could take me away from my guy
(Tell me more!)
There’s not a man today who could take me away from my guy
(What’s that?)
There’s not a man today who could take me away from my guy
彼と別れるなんて絶対にありえないわ
彼と別れるなんて絶対にありえないわ
彼と別れるなんて絶対にありえないから

1964年6月リリースのアルバム「Mary Wells Sings My Guy」を紹介。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です