ジーン・ケリーが歌う”雨に唄えば”の歌詞を和訳します。
1929年リリース。作詞、アーサー・フリード。作曲はナシオ・ハーブ・ブラウンです。
1952年に公開された映画「雨に唄えば」のワンシーンはあまりにも有名です。
Gene Kelly “Singing In The Rain”
https://www.youtube.com/watch?v=D1ZYhVpdXbQ
歌詞はコチラから。以下に日本語訳を載せています。
“Singin’ In The Rain” Lyrics
I’m singing in the rain, just singin’ in the rain
雨の中で歌うよ、ただ歌うだけさ
What a glorious feeling, I’m happy again
なんて爽やかな気分だろう、また嬉しくなってきた
I’m laughing at clouds so dark up above
空の雨雲も笑い飛ばすさ
The sun’s in my heart and I’m ready for love
太陽はいつだって心の中にあるし、愛に満ちている
Let the stormy clouds chase everyone from the place
そこにいる皆を雨雲が追い出しても
Come on with the rain, I’ve a smile on my face
笑顔で歓迎するさ、雨を
I walk down the lane with a happy refrain
歩道を歩くよ、幸せに包まれながら
Just singin’, singin’ in the rain
ただ歌うだけさ、雨に打たれながら
Dancing in the rain, I’m happy again
雨の中で踊れば、また嬉しくなってきた
I’m singin’ and dancing in the rain
歌い踊ろう、雨の中を
I’m dancing and singin’ in the rain
歌い踊るさ、雨の中で
アルバム「Singin’ in the Rain」を紹介。