コンテンツへスキップ →

oldies fan 投稿

I Love How You Love Meの歌詞と和訳

パリス・シスターズが歌う”忘れたいのに”の歌詞を和訳します。

1961年リリース。作詞作曲はバリー・マンと、ラリー・コルバーです。
邦題は”わすれたいのに”。
The Paris Sisters “I Love How You Love Me”

ライブ映像を探したのですが見つかりませんでした…。

歌詞はコチラから。以下に日本語訳を載せています。

コメントする

Crazy Loveの歌詞と和訳

ポール・アンカが歌う”クレイジー・ラヴ”の歌詞を和訳します。

ポール・アンカをoldies fanで紹介するのは”Diana“に続いて2回目ですね。
1958年リリース。作詞作曲はポールアンカ本人。
Paul Anka “Crazy Love”

歌詞はコチラから。以下に日本語訳を載せています。

コメントする

Rock Around The Clockの歌詞と和訳

ビル・ヘイリー&ヒズコメッツが歌う”ロック・アラウンド・ザ・クロック”の歌詞を和訳します。

1954年リリース。作詞・作曲:ジェイムズ・E・マイヤーズ。
1955年公開の映画「暴力教室」のテーマ曲です。
Bill Haley & His Comets “(We’re Gonna) Rock Around The Clock”

歌詞はコチラから。以下に日本語訳を載せています。

コメントする

Raindrops Keep Fallin’ on My Headの歌詞と和訳

B. J. トーマスが歌う”雨に濡れても”の歌詞を和訳します。

1969年10月リリース。作詞ハル・デヴィッド、作曲はバート・バカラックです。
言わずとしれた映画「明日に向って撃て」の挿入歌ですね。
B. J. Thomas “Raindrops Keep Falling on My Head”

1970年1月25日、The Ed Sullivan Showの映像です。
途中で雨が降る演出は、少し滑稽な感じもしますが、観客は喜んでいるのでこれでいいのかもしれません。

歌詞はコチラから。以下に日本語訳を載せています。

コメントする

You Can’t Hurry Loveの歌詞と和訳

スプリームスが歌う”恋はあせらず”の歌詞を和訳します。

1966年リリース。作詞作曲はHolland-Dozier-Hollandです。
スプリームスと呼ぶのもあればシュープリームスと記載しているものもありますね。
どっちが正しいんでしょうか?
ダイアナ・ロスが所属していたグループですね。

The Supremes “You Can’t Hurry Love”

1966年9月25日放送のEd Sullivan Showです。

歌詞はコチラから。以下に日本語訳を載せています。

コメントする

Rose Gardenの歌詞と和訳

リン・アンダーソンが歌う”ローズガーデン”の歌詞を和訳します。

1969年にジョー・サウスが作詞作曲したカントリーナンバーです。
1970年にリン・アンダーソンがカバーをすると全米大ヒットに。

曲名のローズガーデンには、薔薇園、バラ色の生活、安楽な生活、という意味の他に俗語として。
Lynn Anderson “Rose Garden”

タイトルには1973年の映像だとあります。

歌詞はコチラから。以下に日本語訳を載せています。

コメントする

You Send Meの歌詞と和訳

サム・クックが歌う”ユー・センド・ミー”の歌詞を和訳します。

1957年リリース。作詞作曲はサムクック本人。
send meはスラングで爆笑させる、といった意味があるようですが、ここは夢中にさせる、という意味あいでしょうか。
Sam Cooke “You Send Me”

1957年、Ed Sullivan Showの映像です。

歌詞はコチラから。以下に日本語訳を載せています。

コメントする