バディ・ホリーが歌う”エブリデイ”の歌詞を和訳します。
バディホリーを紹介するのは、”I Fought The Law“以来ですね。
1957年9月20日に「ペギー・スー」のB面としてリリース。
作者はバディ・ホリー、ノーマン・ペティの二人。
Buddy Holly “Everyday”
歌詞はコチラから。以下に日本語訳を載せています。
“Everyday” Lyrics
[Verse 1]
Every day, it’s a-getting closer
Going faster than a rollercoaster
Love like yours will surely come my way
A-hey, a-hey-hey
近づいているよ、日毎に
ジェットコースターよりも確実に早く
あなたの愛が僕のところへ来るから
ねぇ、そうでしょ[Verse 2]
Every day, it’s a-getting faster
Everyone said, “Go ahead and ask her”
Love like yours will surely come my way
A-hey, a-hey-hey
ますます早くなるよ、日毎に
みんなが言うのさ「彼女にアタックしろよ」って
あなたの愛が僕のところへ来るから
ねぇ、そうでしょ[Chorus]
Every day seems a little longer
Every way, love’s a little stronger
Come what may
Do you ever long for true love from me
毎日が長く感じるよ
愛は少しずつ強くなるんだ、日を重ねる毎に
何があっても
真の愛をあなたに贈るよ[Verse 1]
Every day, it’s a-getting closer
Going faster than a rollercoaster
Love like yours will surely come my way
A-hey, a-hey-hey
近づいているよ、日毎に
ジェットコースターよりも確実に早く
あなたの愛が僕のところへ来るから
ねぇ、そうでしょ[Instrumental Bridge]
[Chorus]
Every day seems a little longer
Every way, love’s a little stronger
Come what may
Do you ever long for true love from me
毎日が長く感じるよ
愛は少しずつ強くなるんだ、日を重ねる毎に
何があっても
真の愛をあなたに贈るよ[Verse 1]
Every day, it’s a-getting closer
Going faster than a rollercoaster
Love like yours will surely come my way
A-hey, a-hey-hey
近づいているよ、日毎に
ジェットコースターよりも確実に早く
あなたの愛が僕のところへ来るから
ねぇ、そうでしょ[Outro]
Love like yours will surely come my way
あなたの愛が僕のところへ来るのさ
1958年リリースのアルバム「Buddy Holly」を紹介。