テネシー・アーニー・フォードが歌う”16トン”の歌詞を和訳します。
テネシーアーニーフォードのバージョンは、1955年10月リリース。
オリジナルは1947年6月リリースのマール・トラヴィス。作者もトラヴィス本人です。
Tennessee Ernie Ford “Sixteen Tons”
1956年10月18日に放送されたThe Ford Showの映像です。
朗らかな歌い方と、フィンガースナップが似合わない、荒っぽい歌詞ですね。
歌詞はコチラから。以下に日本語訳を載せています。
“Sixteen Tons” Lyrics
[Verse 1]
Some people say a man is made out of mud
A poor man’s made out of muscle and blood
Muscle and blood and skin and bones
A mind that’s weak and a back that’s strong
人は泥でできているという人がいる
貧しい人は筋肉と血でできている
筋肉と血液、皮膚と骨さ
心は弱いけど、鍛えられた背中[Chorus]
You load sixteen tons, what do you get?
Another day older and deeper in debt
Saint Peter don’t you call me, ‘cause I can’t go
I owe my soul to the company store
16トン積み込んで、一体何を得る?
今日も年をとり、借金が増えた
聖ペトロに呼ばれても、行けやしないよ
俺の魂は、会社のものさ[Verse 2]
I was born one morning when the sun didn’t shine
I picked up my shovel and I walked to the mine
I loaded sixteen tons of number 9 coal
And the straw boss said, “Well-a bless my soul!”
陽が差さない朝に、俺は産まれたんだ
シャベルを手に、鉱坑へ向かう
9番の石炭を16トンも運んだところで
「おや、まぁ!」って監督は言うだけさ[Chorus]
You load sixteen tons, what do you get?
Another day older and deeper in debt
Saint Peter don’t you call me, ‘cause I can’t go
I owe my soul to the company store
16トン積み込んで、一体何を得る?
今日も年をとり、借金が増えた
聖ペトロに呼ばれても、行けやしないよ
俺の魂は、会社のものさ[Verse 3]
I was born one morning, it was drizzlin’ rain
Fightin’ and trouble are my middle name
I was raised in the canebrake by an old mama lion
Can’t no high-toned woman make me walk the line
霧雨の降る朝に、俺は産まれたんだ
俺のミドルネームは、ケンカとトラブルさ
俺は竹林で年老いたライオンに育てられたんだ
甲高い声の女では、誰も従いやしないさ[Chorus]
You load sixteen tons, what do you get?
Another day older and deeper in debt
Saint Peter don’t you call me, ‘cause I can’t go
I owe my soul to the company store
16トン積み込んで、一体何を得る?
今日も年をとり、借金が増えた
聖ペトロに呼ばれても、行けやしないよ
俺の魂は、会社のものさ[Verse 4]
If you see me comin’ better step aside
A lot of men didn’t, a lot of men died
One fist of iron, the other of steel
If the right one don’t getcha then the left one will
俺が歩いて来たら、道を開けるんだな
そうしない奴らは死んじまった
片方の拳は鉄で、もう片方は鋼なんだ
右手を躱せても、左手は躱せないぜ[Chorus]
You load sixteen tons, what do you get?
Another day older and deeper in debt
Saint Peter don’t you call me, ‘cause I can’t go
I owe my soul to the company store
16トン積み込んで、一体何を得る?
今日も年をとり、借金が増えた
聖ペトロに呼ばれても、行けやしないよ
俺の魂は、会社のものなのさ
アルバム「The Tennessee Ernie Ford Colle」を紹介。