トニー・ベネットが歌う”想い出のサンフランシスコ”の歌詞を和訳します。
1962年2月2日リリース。作詞作曲はジョージ・コウリーと、ダグラス・クロス。
邦題が思い出のサンフランシスコと訳されることもあれば、霧のサンフランシスコと紹介されることもあるようですが、どちらも同じ曲です。
Tony Bennett “I Left My Heart In San Francisco”
1964年11月22日放送のThe Ed Sullivan Showの映像です。
歌詞はコチラから。以下に日本語訳を載せています。
“(I Left My Heart) In San Francisco” Lyrics
[Verse 1]
The loveliness of Paris seems somehow sadly gray
The glory that was Rome is of another day
I’ve been terribly alone and forgotten in Manhattan
I’m going home to my city by the Bay
パリの美しさは、儚く物悲し気
ローマの栄光も今は昔
マンハッタンでは孤独を感じていた
自分のホームタウンに帰るよ[Verse 2]
I left my heart in San Francisco
High on a hill, it calls to me
To be where little cable cars climb halfway to the stars
The morning fog may chill the air, I don’t care
心はサンフランシスコに置き去りのまま
丘の上から私を呼んでいる
小さなケーブルカーがまるで星空に昇るように
朝露で外は冷えるけども、気にならないさ[Verse 3]
My love waits there in San Francisco
Above the blue and windy sea
When I come home to you, San Francisco
Your golden sun will shine for me
愛すべきサンフランシスコへ
青い海風が吹く
サンフランシスコよ、家に帰ったなら
輝く太陽が、私を照らしてくれる
アルバム「I Left My Heart In San Francisco」を紹介。