コンテンツへスキップ →

You Don’t Knowの歌詞と和訳

ヘレン・シャピロが歌う”悲しき片想い”の歌詞を和訳します。

1961年リリース。印象的な声質ですね。
作者はJohn Schroederと、Mike Hawker。
片思い中の女性を歌っています。”Lipstick On Your Collar“とは違って少し弱気な雰囲気の女性のイメージですね。

Helen Shapiro “You Don’t Know”

こちらもレコード音源ですが、希少な映像なのではないでしょうか。

歌詞はコチラから。以下に日本語訳を載せています。

“You Don’t Know” lyrics

Woah, woah, woah, oh yeah, yeah, yeah
Woah, woah, woah, oh yeah, yeah, yeah

All though I love you so
Oh you don’t know
You don’t know just how I feel
For my love I daren’t reveal
I am so, I’m so afraid
You might not care
愛しているのよ、でも
あなたは気付かない
私の気持ちなんて知る由もない
告白する勇気なんてないから
そう、恋に臆病なの
私のことなんて気にもしないだろうけど

Every time you pass me by
Oh you don’t know, you don’t know
What I go through
Seeing someone else with you
Oh I wish the one with you, were me
But you don’t know
私のそばを通るたびに
あなたは知らないのね
私が気付かないふりをすることを
あなたが他の誰かといるのを見るたびに
それが私だったら、って願うの
でも、あなたは気付かない

I would tell you, if I believed
That you might care some day
But until then I’ll never give this away
あなたに話せるかしら
いつか、私の気持ちに気付いてくれたら
それまでこの気持ちは胸にしまっておくわ

So a secret it must stay
And you don’t know, you don’t know
How hard to bear
Is this one way love affair
For it breaks my heart to be in love
When you don’t know
それまで黙っておくわ
もちろん、あなたは気付かない
本当に胸が苦しいわ
切ない片思い
心が壊れそうになるの
あなたには届かないから

I would tell you, if I believed
That you might care some day
But until then I’ll never give this away
あなたに話せるかしら
いつか、私の気持ちに気付いてくれたら
それまでこの気持ちは胸にしまっておくわ

So a secret it must stay
And you don’t know, you don’t know
How hard to bear
Is this one way love affair
For it breaks my heart to be in love
When you don’t know
それまで黙っておくわ
もちろん、あなたは気付かない
本当に胸が苦しいわ
切ない片思い
心が壊れそうになるの
あなたには届かないから

Woah, woah, oh yeah, yeah, yeah
Woah, woah, woah, oh yeah, yeah, yeah


カテゴリー: 1960年代

コメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。