コンテンツへスキップ →

Knock Three Timesの歌詞と和訳

トニー・オーランド&ドーンが歌う”ノックは3回”の歌詞を和訳します。

1970年リリース。作者はIrwin Levineと、L. Russell。

Tony Orlando & Dawn “Knock Three Times”

これはオフィシャルのMVでしょうか。時代を感じさせる衣装ですね。

歌詞はコチラから。以下に日本語訳を載せています。

“Knock Three Times” lyrics

[Verse 1]
Hey girl, whatcha doing down there?
Dancin’ alone every night while I live right above you
ヘイ、彼女、そこで何をしているの?
僕の下の階で、毎晩踊っているの?

[Pre-Chorus 1]
I can hear your music playing
I can feel your body swaying
One floor below me, you don’t even know me
I love you
ミュージックが聴こえてくるよ
あなたの踊る動きを感じるよ
僕は一つ上にの階住んでいるけど、知らないよね
君が好きだって

[Chorus]
Oh my darling
Knock three times on the ceiling if you want me
Mmm, twice on the pipe if the answer is no
Oh, my sweetness (*knock*, *knock*, *knock*)
Means you’ll meet me in the hallway
Woh-oh, twice on the pipe (*knock*, *knock*)
Means you ain’t gonna show
僕のダーリン
僕が気になるなら、天井を三回ノックしてくれ
答えがノーなら、パイプを二回叩いてくれ
あぁ、愛しい人よ、(ノック、ノック、ノック)
廊下で会う、っていうサイン
おぉ…、パイプを二回、(ノック、ノック)
あなたは現れない

[Verse 2]
If you look out your window tonight
Pull in the string with the note that’s attached to my heart
今夜、窓の外を見てくれれば
紐に括り付けたメッセージを垂らすから

[Pre-Chorus 2]
Read how many times I saw you
How in my silence I adored you
And only in my dreams did that wall between us
Come apart
読んでくれないか、僕が何度あなたを見かけたか
言葉にならないくらい、想っているから
夢の中では、隔てる壁も崩れ去るんだ
粉々に

[Chorus]
Oh my darling
Knock three times on the ceiling if you want me
Mmm, twice on the pipe if the answer is no
Woh, my sweetness (*knock*, *knock*, *knock*)
Means you’ll meet me in the hallway
Woh-oh, twice on the pipe (*knock*, *knock*)
Means you ain’t gonna show
僕のダーリン
僕が気になるなら、天井を三回ノックしてくれ
答えがノーなら、パイプを二回叩いてくれ
あぁ、愛しい人よ、(ノック、ノック、ノック)
廊下で会う、っていうサイン
おぉ…、パイプを二回、(ノック、ノック)
あなたは現れない

[Pre-Chorus 1]
Woh-oh, I can hear the music playing
I can feel your body swaying
One floor below me you don’t even know me
I love you
ミュージックが聴こえてくるよ
あなたの踊る動きを感じるよ
僕は一つ上にの階住んでいるけど、知らないよね
君が好きだって

[Chorus]
Oh my darling
Knock three times on the ceiling if you want me
Woh-oh, twice on the pipe if the answer is no
(I love you, I love you, I Love you)
Oh, my sweetness (*knock*, *knock*, *knock*)
Means you’ll meet me in the hallway
Mmm, twice on the pipe (*knock*, *knock*)
Means you ain’t gonna show
僕のダーリン
僕が気になるなら、天井を三回ノックしてくれ
答えがノーなら、パイプを二回叩いてくれ
(愛してる、愛してる、愛してる)
あぁ、愛しい人よ、(ノック、ノック、ノック)
廊下で会う、っていうサイン
おぉ…、パイプを二回、(ノック、ノック)
あなたは現れない

1998年リリースのアルバム「Tony Orlando & Dawn: The Definitive Collection」を紹介します。


カテゴリー: 1970年代

コメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。