Going Home To Mary Louの歌詞と和訳

The Best Of Neil Sedaka

ニール・セダカが歌う”恋の一番列車”の歌詞を和訳します。
どことなく”恋の片道切符“を彷彿とさせる邦題ですが、歌詞の内容は真逆といっていいかもしれません。

1961年リリースのアルバム「Little Devil」に収録。クレジットには、Neil SedakaとHoward Greenfield。
Neil Sedaka “Going Home To Mary Lou”

歌詞はコチラから。以下に日本語訳を載せています。

“Going Home To Mary Lou” Lyrics

Ding dong ding dong click clack a chugga chugga
Ding dong ding dong do
Ding dong ding dong click clack a chugga chug
I’m going home to Mary Lou
ディンドン、シュッシュ
ディンドン
ディンドン、シュッシュ
家に帰ろう、メリー・ルウのいるお家に

Down at the station early in the morning
Waiting for the 602
To carry me back to Tennessee
To the arms of Mary Lou
朝早く、駅に立ち
602号を待っている
テネシーへ帰るんだ
メリー・ルウの腕の中へと

Ring that bell and blow that whistle cause I want the world to know
I’m heading home to my honeycomb
I really miss her so
発車のベルを鳴らし、汽笛を鳴らして、世界に伝えたいんだ
彼女の待つ愛の巣へと帰るよ
会えなくて本当に寂しかったんだ

Ding dong ding dong click clack a chugga chugga
Ding dong ding dong do (going back to Mary Lou)
Ding dong ding dong click clack a chugga chug
I’m going home to Mary Lou
ディンドン、シュッシュ
ディンドン(メリールウの所へ帰ろう)
ディンドン、シュッシュ
家に帰ろう、メリールウのいるお家に

Whoo!

Spin those wheels and let’s get a-going
Keep a moving down the line
Each mile we do brings me closer to
That sweet little gal of mine
車輪よ回れ、さぁ進もう
前進あるのみさ
少しずつ近づいてくるよ
可愛い僕の彼女に

Ding dong ding dong click clack a chugga chugga
Ding dong ding dong do
Ding dong ding dong click clack a chugga chug
I’m going home to Mary Lou
ディンドン、シュッシュ
ディンドン
ディンドン、シュッシュ
家に帰ろう、メリールウのいるお家に

Hey, now, sir
Ding dong ding dong click clack a chugga chugga
Ding dong ding dong do (going back to Mary Lou)
Ding dong ding dong click clack a chugga chugga
I’m going home to Mary Lou
さぁ、いよいよ
ディンドン、シュッシュ
ディンドン(メリールウの所へ帰ろう)
ディンドン、シュッシュ
家に帰ろう、メリールウのいるお家に

Going home to Mary Lou
Going home to Mary Lou
Going home to Mary Lou
Going home to Mary Lou
Going home to
家に帰ろう、メリールウのもとへ
家に帰ろう、メリールウのもとへ
家に帰ろう、メリールウのもとへ
家に帰ろう、メリールウのもとへ
家に帰るよ

ベストアルバム「The Best Of Neil Sedaka」を紹介。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です