Hats Off To Larryの歌詞と和訳

Runaway with Del Shannon

デル・シャノンが歌う”花咲く街角”の歌詞を和訳します。

1961年リリース。作者はデルシャノン本人。
悲しき街角“から続く街角シリーズです。
Del Shannon “Hats Off To Larry”

1974年、Midnight Specialの映像です。

歌詞はコチラから。以下に日本語訳を載せています。

“Hats Off to Larry” Lyrics

Once I had a pretty girl
Her name it doesn’t matter
She went away with another guy
Now he won’t even look at her
以前、かわいい彼女がいたんだ
名前は、まぁいいじゃないか
どこかの男と出ていってしまった
今はもう別れたみたいだけど

Hats off to Larry
He broke your heart
Just like you broke mine
When you said we must part
He told you lies
Now it’s your turn to cry-cry-cry
Now that Larry’s said goodbye to you
ラリーには参ったよ
あいつは君を傷付けたんだ
君が僕を傷付けたように
君が別れを告げた時
あいつは君に嘘をついた
今度は君が泣く番さ
ラリーが君に別れを告げたんだ

I know this may sound strange
I want you back, I think you’ll change
But there’s one more thing I got to say
奇妙に思うだろうけど
君に戻ってきて欲しい、きっと変われるはずさ
でも一つだけ伝えとかなきゃね

Hats off to Larry
It may sound cruel
But you laughed at me
When you said we were through
You told me lies
Now its your turn to cry-cry-cry
Now that Larry’s said goodbye to you
ラリーには参ったよ
無情に聞こえるかもしれないけど
君は僕を笑ったよね
君が別れを告げた時
君は嘘をついたんだ
今度は君が泣く番さ
ラリーが君に別れを告げたのさ


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です